前日の夕食だったサラダパスタの残りを食べようとした今夜の晩ご飯。
気温も高くなってきたし、傷んでないかちょっぴり心配になっての一言です。
샐러드 파스타가 상했나 싶어서 한입 먹어 봤어.
セルロドゥパスタガ サンヘンナ シッポソ ハンニプ モゴバッソ
サラダパスタが傷んでるかなと思って一口食べてみた。
他の例文としては・・・、
그런 속도로 그가 언제 도착하겠나 싶다.
クロン ソクトロ クガ トチャクハゲンナ シプタ
そんなスピードでは、彼がいつ到着するか分からない。
本日の「日常会話から学ぶ韓国語」は、話し手の考えや推測、懐疑を表す表現「~나 싶다(~するようだ、~しているようだ)」でした。